Die API ist soweit in Ordnung. Jetzt muss ich nur noch meine englischen Filme reinsenden können dann bin ich glücklich.
Wenn wir dabei sind. Wieso nicht auch Filme in französisch, italienisch, russisch, türkisch?![]()
Die API ist soweit in Ordnung. Jetzt muss ich nur noch meine englischen Filme reinsenden können dann bin ich glücklich.
Wenn wir dabei sind. Wieso nicht auch Filme in französisch, italienisch, russisch, türkisch?![]()
Habe gestern 1 Film schauen wollen und der war in Englisch, aber als Deutsch makiert...
Jetzt springt wieder jeder auf die Seite auf und Ballert filme hoch egal welche Sprache und Qualität!
Wie könnt Ihr den bei Streamcloud Mirror HD hinschreiben?
Ich vermute mal die API Nutzer schieben alle Filme auf den de Node hoch. Die müssen aber auf den en Node
Echt elegante und smarte Seite!
Die Auswahl ist gering. Ich finde nirgends "Show.Me.a.Hero". Bei euch leider auch nicht. Mal schauen ob ich euch in Zukunft mehr besuchen werde.
flashx.tv
netu.tv
vidlox.tv
gibts noch als HD-Hoster
Hallo Community,
da Stream.to am wachsen ist und noch mehr wachsen möchte, wollen wir nun in andere Länder mit weiteren Sprachen expandieren.
Daher suchen wir engagierte Uploader für Content in englisch oder spanisch.
Sehr gute Seite.
Ich weiß nicht ob ihr Ahnung habt im Streamingbereich. Aber es reicht nicht einfach 10.000 Filme vom Dump zu laden und und automatisch zu entpacken und dann via API mit Zoom auf stream.to zu jagen.
Es hat schon einen Grund wieso andere Seiten wie burning-series und so weiter fast alle Serien/Filme bearbeiten. Sonst habt ihr bei allen Dual Language Filmen eine 50:50 Chance dass Openload & Co. euch das Video englisch oder deutsch encoden.....
Viel Spaß mit 50% buggy files da EN obwohl als DE getaggt![]()
Darum solltet ihr auch nicht jeden Hanswurst nen Uploaderaccount geben ;-)
Und dein absolut genialer Vorschlag enthält noch einen Denkfehler, weil man noch ein Script dazwischen schalten muss damit die überflüssigen Tonspuren entfernt werden.
Nicht nur einen
ich stell mir gerade den ffmpeg command vor der das encoded:
encode video auf 720p, audiospur kannst du random nehmen
Jung, das ist fest vorgegeben dass die erste Tonspur genommen wird - mindestens bei Openload, bei Vidzi wird wirklich die 2 genommen => Englisch.
Scheint also dass du noch was lernen solltest (vorallem über das encoding) anstatt hier irgendwas zu brabbeln.
Übrigens die Jungs machen gute Arbeit, hatten letztens ein Problem mit meinen Links welches relativ schnell und professionell gelöst wurde - ich bin zufrieden.
Geändert von EVXN (15.01.2018 um 21:28 Uhr)
Naja, wenn man die englischen Tonspuren nicht rausnimmt bzw. die Uploader darüber aufklärt dann hat man später sehr viel Spaß.
V.a P2P Releases sind fast immer DL und daher wird man viele buggy ENG files auf stream.to finden wenn man da nicht dagegen steuert
Man kann die Tonspuren auch schnell entfernen.
5-10sek Sekunden dauert das bei mir.
Für mkvs gibts sogar ein One-Click-Tool: https://www.htpc-tools.de/mkv-optimizer/
Openload nimmt nicht immer die erste Tonspur bei DL/ML, passiert eher random was sich der Encoder dort holt.
Das liegt aber nicht direkt in der Hand des Uploaders, sondern von der Releasegruppe ob diese ihre Hausaufgaben gemacht haben und es richtig tagged / muxed / encoded haben.
Aber da gebe ich dir dann auch recht, am Ende sitzt man auf einem Berg voller Dateien und hat nichtmal die Möglichkeit mit Machine learning da ran zu gehen weil die Anbieter der Streams Hotlinking sperren.(man könnte dann via Spracherkennung die Sprache erkennen)
Bei mir ist es noch nie vorgekommen dass andere Spuren genommen worden sind - außerdem weiß ich von Marcel direkt wie die Encoder von denen laufen.
Ich weiß dass das schnell geht, mache das täglich. Dauert zwischen 2-10 Sek.
Dennoch wenn man blind die Files auf 5 Streamhoster schiebt hat man bei manchen die DE Audios und bei Openload z.B. die ENG Streams.
Wie gesagt das sollte nur ein Tipp sein weil ansonsten wird das später ziemlich frustrierend wenn man random ENG Streams auf dieser Website findet.
Einfach allen Uploadern vorschrieben sie müssen die ENG Tonspur entfernen und dann uploaden!
Ich verlinke massig Streams und es kommt immer wieder vor das ein Uploader vergisst die englischen Tonspuren rauszunehmen - dann kann es passieren dass die Streams eben auf englisch encoded werden.
Wie gesagt das ist einfach Fakt und deshalb wird das bei allen großen Streamingseiten so gehandhabt ;-)